Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.
这个锅()的压力是四十个大气压。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面的新挑战往往给已经确立了的法律规范造成压力。
In Gesellschaften, die unter Druck stehen, bildet sich generell ein stärkeres Gefährdungspotenzial heraus.
受胁迫的社更具有全面脆弱性。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临内部压力。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊清的规定也可掩盖了日后危机的压力下出的分歧,而使安理采取紧急的行动。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Leiter der Missionen sind ständig unter starkem Druck tätig und verfügen nicht über die erforderlichen Kapazitäten, um die notwendige Aufsicht ausüben zu können.
维持和平行动部和特派团管理人员经常重大压力之下开展工作,而且管理人员足,无法提供必要的监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wirkten damals in dieser Phase sehr unter Druck.
您在当时,在那段时间力很大。
Für den Einzelhandel, der durch Online-Shopping unter Druck steht.
对零售业而言,它正承受着网络购物的冲击。
Ich scheinne erst richtig unter Druck wie einer Diamant, Rihanna-Mäßig.
这人遇强则强,就像蕾哈娜。
Ich fühle mich unter Druck gesetzt.
力很大。
So erfährst du selbst deine Möglichkeiten und Grenzen, ohne unter Druck zu stehen.
这样,你会在无力的情况下,了解到自己的可能性和极限。
Ich fühle mich unter Druck gesetzt dadurch, aber trotzdem denke ich, dass es machbar ist.
虽然感到很有力,但仍然认为这是可行的。
Die Experten haben Fälle analysiert, in denen Politiker mit ihren Krankheiten unter Druck gesetzt wurden.
专家们分析了些案例,在其中,政客们因为自身健康状态承受着力。
Lasst euch bitte nicht unter Druck setzen von Geschichten, die irgendwelche Mädels aus der Klasse erzählen.
请勿将自己置身,任何个同级女生的讲述的故事所导致的力下。
Sie fühlen sich nicht anerkannt, sie stehen unter Druck, sie leiden unter Stress am Arbeitsplatz, im Examen usw.
他们没有被认可的感觉,他们力之下,承受着来自工作、考试等的力。
Der anonyme Arzt gibt weitere Einblicke: Firmen würden ihn unter Druck setzen, erzählt er.
这位匿名医生提供了进步的见解。他说,公司会向他施。
Und den so hinstellen, dass man keine Uhrzeit erkennen und sich nicht unter Druck setzen kann.
并把它放在你看不到时间的地方,不要让自己力之下。
Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.
但欧盟也有更好的选择,在不中断谈判的情况下对给他施加力。
Und damit kann man es auch unter Druck setzen, aber auch in eine europäische Ostpolitik einbinden.
可以用它对俄施,和欧洲的东方政策捆绑。
Aber diese Überzeugung wird heute nicht mehr von allen geteilt, Gewissheiten der internationalen Zusammenarbeit geraten unter Druck.
但是,如今这种信念不再为所有人坚守 ,国际合作的稳定性正面临力。
Da stehen Sie auch enorm unter Druck, zumindest die Union steht unter Druck.
你们那里力很大,至少联盟是有力的。
US-Demokraten setzen Außenminister Pompeo unter Druck! !
美国民主党向国务卿蓬佩奥施!!
Und fühlt euch nicht unter Druck gesetzt.
并且不要感到有力。
Gegner Price stand also ordentlich unter Druck.
所以对手普莱斯力很大。
Italien setzt EU in Flüchtlingsfrage unter Druck! !
意大利就难民问题向欧盟施!!
Netanjahu steht wegen Korruptionsvorwürfen stark unter Druck.
内塔尼亚胡因腐败指控而面临力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释